Мне почти постоянно приходится обращать внимание своих учеников на слова “ear” и “hear“, которые отличаются всего одной буквой и близки по смыслу. Делаю я это просто, чтобы им запоминалось быстрее и легче.

И только сегодня прочитала на сайте ЗОВУ про “ухо” и “слух“. Да, другая часть речи, да, окончание отвлекает внимание, но параллелизм налицо.

Не пойму только, почему обнаружение таких параллелей не только радует, но и заставляет ёжиться, будто беспокойный дух за спиной пролетел.

Кстати, ещё одна параллель – слова “city“, “citizen” и “город” (“град“), “гражданин“. Её я обычно объясняю тем, что поначалу государства были маленькие: город в центре и несколько деревенек вокруг. Поэтому слова “гражданин” и “горожанин” так похожи, от одного корня.

Подтверждение или опровержение такому объяснению где-нибудь есть? Кто знает?

Интересное:

Место для комментирования:



Перед отправкой формы:
Human test by Not Captcha

Subscribe without commenting