Древнеирландское слово Samain [savan’] произносится с ударением на первый слог. Ирландская буква “m” в межвокальном положении читается как звук “v”, гласная “i” смягчает следующую за ней “n”. И хотя правильное прочтение будет “савань”, мы будем употреблять принятое в России традиционное “Самайн” (в современном ирландском пишется – Samhain, читается – “саунь”).

Происхождение слова samain возводят к санскритскому samana – “собрание”, “сход”.

Празднуется Самайн в ночь на 1 ноября.

На галльском материале Самайн зафиксирован как Samonios в календаре из Колиньи.

Источник: http://www.celtica.ru/content/view/504

“Савань” и “саван” – просто совпадение или что-то большее?

безвременье

Толковый словарь В.И.Даля

САВАН, род долгой рубахи, в которой иногда хоронят умерших, замест иной одежды. В саване с погосту не ходят (и не водят). Только за саваном не умирает, не готов. Смерть о саване не тужит. Жили славой, а умерли – чужой саван. Смерти саваном не ублажишь.

Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова

САВАН савана, м. (греч. sabanon с араб.). 1. Погребальное одеяние из белой ткани для покойников. как саваном, снегом одета, избушка в деревне стоит. Некрасов. 2. перен. Белый покров (снега, зимы; поэт.). Снежный саван. В белом саване смерти земля. Некрасов. 3. Вообще – плотно закрывающий покров (независимо от цвета; в сравнениях, поэт.). Тьма ночные своды небесные, как саваном, покрыла. Лермонтов.

PS: Картинку нашла по запросу “безвременье”. Буду очень признательна тому, кто назовёт автора и название этой картины.

Интересное:

Место для комментирования:



Перед отправкой формы:
Human test by Not Captcha

Subscribe without commenting